A fax machine and a portable computer have been purchased. |
Были приобретены аппарат факсимильной связи и портативный компьютер. |
You can install a second copy of your software on your portable computer. |
Вы можете установить вторую копию Вашего программного продукта на портативный компьютер. |
A truly portable computer, weighing no more than 15 pounds. |
По-настоящему портативный компьютер, весящий не больше 7 килограмм. |
It was happy for having I obtained a portable computer that arrived more close to the functions that I was wanting. |
Оно было счастливо для иметь меня получило портативный компьютер приехал больше close to функции я хотел. |
Electronic data-processing kit (including laptop computer, portable printer and software) |
Комплект для электронной обработки данных (включает портативный компьютер, переносное печатающее устройство и программное обеспечение) |
In 1980 Newbury announced the imminent release of three NewBrain models, including a battery-powered portable computer. |
В 1980 году Newbury анонсирует скорый выпуск трёх моделей NewBrain, включая портативный компьютер с питанием от батарей. |
Nevertheless you can install a copy of our software on your home or portable computer provided that you do not use these at the same time. |
Тем не менее вы можете установить копию нашей программы на свой домашний или портативный компьютер при условии, что вы не будете использовать их одновременно. |
The SIMpad is a portable computer developed by the company Keith & Koep by order of Siemens AG, with an 8.4 TFT touchscreen. |
SIMpad - портативный компьютер, разработанный компанией Keith & Koep по заказу Siemens AG, с сенсорным экраном диагональю 8,4 дюйма. |
A portable computer was a computer designed to be easily moved from one place to another and included a display and keyboard. |
Портативный компьютер (англ. Portable computer) - название компьютеров которые могут быть перемещены из одного места в другое в собранном виде, и включали дисплей и клавиатуру. |
The secretariat deployed a portable laptop to each staff member, which will enable a mobile office infrastructure that will allow staff members to work from anywhere in the world. |
Каждому из сотрудников секретариатом был выделен портативный компьютер, что позволит обеспечить мобильную офисную инфраструктуру, благодаря которой сотрудники будут иметь возможность работать в любой точке мира. |
Under the Plan, every student and teacher in the first through sixth grades would be given a portable computer, along with the requisite materials and skills training for teachers. |
В соответствии с указанным Планом каждый учащийся и учитель классов с первого по шестой будет иметь персональный портативный компьютер, а учителя будут обеспечены необходимыми материалами и знаниями. |
The Texas Instruments Compact Computer 40 or CC-40 is a battery-operated portable computer that was manufactured and released by Texas Instruments in March 1983. |
Texas Instruments Compact Computer 40 или CC-40 - портативный компьютер, выпущенный компанией Texas Instruments в марте 1983 года. |
The QL was originally conceived in 1981 under the code-name ZX83, as a portable computer for business users, with a built-in ultra-thin flat-screen CRT display similar to the later TV80 pocket TV, printer and modem. |
QL был задуман ещё в 1981 году под кодовым именем «ZX83», как портативный компьютер для бизнесменов, со встроенным плоским ЭЛТ-дисплеем и модемом. |
She had reportedly been arrested by Russian forces on 2 June 2000 when she tried to cross the border from North Ossetia in the Russian Federation into Georgia at the "Nizhny Zaramag" border checkpoint, because she was carrying a video camera and a portable computer. |
Сообщалось, что она была арестована российскими войсками 2 июня 2000 года во время пересечения границы между Северной Осетией, Российская Федерация, и Грузией на пограничном пропускном пункте "Нижний Зарамаг", поскольку у нее оказались видеокамера и портативный компьютер. |